| Переводчики: Ирина Юрчик Юлия Юрчик Эта книга учит составлять письменные документы и устные выступления Согласно теории автора, текст делового документа хорошо воспринимается только в том случае, еслахогци его идеи логически взаимосвязаны и выстроены по принципу пирамиды Только такая структура делает сообщение максимально доступным для понимания, потому что мысли излагаются в порядке, оптимальном для восприятия Эта теория прошла проверку временем: автор много лет пребеццыподает свой курс в крупнейших бизнес-школах, университетах и компаниях Европы и США "Золотые правила Гарварда и McKinsey" необходимы всем, кому приходится иметь дело с составлением отчетов, служебных записок, докладов, выступлений, презентаций, а также всем, кто хочет научиться предельно ясно и правильно излагать свои мысли, вне зависимости от рода деятельности Автор Барбара Минто Barbara Minto В 1963 году Барбара Минто стала первой женщиной-консультантом в McKinsey бояъйa& Company - международной консалтинговой фирме по вопросам менеджмента В 1966 году руководство направило ее в Лондон с целью развития письменных навыков среди работников компании . | |
|
| | | | Составитель: Ю Сорокин 1955 год, Государственное издательство Художественной литературы Издательские переплеты Сохранность хорошая Том I - Статьи и рецензии 1859 - 1862 гг Том II - статьи 1862 - 1ахкрф864 гг Том III - статьи 1864 - 1865 гг Том IV - статьи 1865 - 1868 гг Автор Дмитрий Писарев Родился в селе Знаменском, на границе Орловской и Тульской губерний К 4-летнему возрасту уже читал и бегло говорил по-французски В 16 лет окончил гимназический курс с мбефжеедалью, но «с крайне посредственными знаниями и весьма невысоким умственным . | |
|
| | | | Во второй том Собрания сочинений Эмиля Золя (1840-1902) вошли "Марселькие тайны", "Мадлен Фера" Под общей редакцией И Анисимова, Д Обломиевского, А Пузикова Содержание Марсельскиеахойы тайны (переводчики: С Викторова, Н Анисимова) Роман c 7-410 Мадлена Фера (переводчик: Е Бабун) Роман c 411-712 Автор Эмиль Золя Emile Zola Родился в Париже в семье инженера-итальянца Ранняя смерть отца привела к тому, что Золя вырос в бедностбецъхи, рано пошел работать (начинал клерком в издательстве); с 1865 года он зарабатывал на жизнь, публикуя стихи, рассказы и литературно-критические . | |
|
| | | | В третий том Собрания сочинений Эмиля Золя (1840-1902) вошли два романа "Карьера Ругонов", "Добыча" из серии "Ругон-Маккары" Эта серия рассказывает историю одной семьи во время Вахкцьторой империи Под общей редакцией И Анисимова, Д Обломиевского, А Пузикова Содержание Карьера Ругонов (переводчик: Е Александрова) Роман c 7-346 Добыча (переводчик: Т Иринова) Роман c 347-664 Автор Эмиль Золя Emile Zola Родился в Парижбефлне в семье инженера-итальянца Ранняя смерть отца привела к тому, что Золя вырос в бедности, рано пошел работать (начинал клерком в издательстве); с 1865 года он зарабатывал на жизнь, публикуя стихи, рассказы и литературно-критические . | |
|
| | | | Художник: Константин Ротов Прижизненное издание Москва, 1958 год Советская Россия С цветными иллюстрациями Константина Ротова Оригинальная обложка Сохранность хорошая Басня - один из исконных виахойюдов нашей литературы В XVIII не было почти ни одного поэта, который не писал бы басен Но самым значительным среди был конечно Крылов, он сумел передать старому, по существу условному жанру черты реализма и народности И басни Сергея Владимировича Михалкова (1911-2009бецый) наиболее близки к крыловской традиции Живой сатирический отклик на отрицательные явления современности, поэзия здравого смысла, высокий этический настрой - вот черты, которые роднят басни Михалкова с творчеством его великого предшественника Автор Сергей Михалков Родился в Москве Среднюю школу закончил в гПятигорске Вернулся в Москву, работал разнорабочим, участвовал в геологоразведочных экспедициях С 1931 года стал печататься в столичной прессе Во время войны работал во фбояыоронтовой печати Писал стихи, . | |
|
| | |
| | | | | Прижизненное издание Москва, 1951 год Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая Настоящий четырехтомник включает избранные произведения разных лет нахкпяародного поэта Беларуссии Якуба Коласа Содержание томов: Том 1 Стихотворения (1906-1950) Рассказы в стихах "Хата рыбака" Том 2 Поэма "Новая земля" Поэма "Симон-музыкант" Том 3 Рассказы Повести Том 4 Повести Пьеса "Война войнбефеуе" Статьи и речи Автор Якуб Колас (псевдоним; настоящее имя и фамилия Константин Михайлович Мицкевич [2210(311) 1882, хутор Акинчицы, ныне Минской области, - 1381956, Минск], белорусский советский писатель, общественный деятель Один из основоположников белорусской советской . | |
|
| | | | Уфа, 1955 год Башкирское книжное издательство Издательский переплет Сохранность хорошая В книге даны избранные стихи и сказки известного поэта, классика русской литературы Василия Андреевича Жуковского ахкцоСодержание Сказки Сказка о Иване царевиче и сером волке Спящая царевна Кот в сапогах Мальчик с пальчик Война мышей и лягушек Одиссей в пещере циклопа (из поэмы "Одиссея") Стихи Жаворонок Птичка бефлл Котик и козлик Загадка Летний вечер Солнце и Борей Лесной царь Море "Там небеса и воды ясны!" "Родного неба милый свет" Автор Василий Жуковский Родился в селе Мишенское Тульской губернии; внебрачный сын местного барина А И Бунина и пленной турчанки Сальхи Еще при жизни отца Жуковский поступил учиться в Тулу - сначала в частный пансион, а затем в тульское народное училище Жил он в то время в . | |
|
| | | | Москва, 1957 год Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет В издание вошли лучшие произведения ДмКедрина: стихотворения, поэмы, баллады, были, сказки, песни, драма в стихахкцхах "Рембрант", а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии Автор Дмитрий Кедрин. | |
|
| | | | В четвертый том Собрания сочинений Эмиля Золя (1840-1902) вошли два романа "Чрево Парижа", "Завоевание Плассана" из серии "Ругон-Маккары" Под общей редакцией И Анисимова, Д Облахойэомиевского, А Пузикова Содержание Чрево Парижа (переводчик: Н Гнедина) Роман c 7-368 Завоевание Плассана (переводчики: А Зельдович, К Жихарева) Роман c 369-738 Автор Эмиль Золя Emile Zola Родился в Париже в семье инженера-итальянца Раннбецъюяя смерть отца привела к тому, что Золя вырос в бедности, рано пошел работать (начинал клерком в издательстве); с 1865 года он зарабатывал на жизнь, публикуя стихи, рассказы и литературно-критические . | |
|
| | | | Переводчики: А Зельдович Н Надеждина В восьмой том Собрания сочинений Эмиля Золя (1840-1902) вошел роман "Накипь" из серии "Ругон-Маккары" Под общей редакцией И Анисимова, Д Оахкцюбломиевского, А Пузикова Автор Эмиль Золя Emile Zola Родился в Париже в семье инженера-итальянца Ранняя смерть отца привела к тому, что Золя вырос в бедности, рано пошел работать (начинал клерком в издательстве); с 1865 года он зарабатывал на жизнь, публикуя стибефлтхи, рассказы и литературно-критические . | |
|
| | |
|