| В книге рассказывается о том, что такое эпиграмма, историческое развитие эпиграммы, а также многочисленные примеры Переводы с древнегреческого, вступительная статья под редакцией бучиц Ф Петровского. | |
|
| | | | В сборник произведений Самуила Залмановича Галкина вошли стихи разных лет из циклов: "От древа познания", "На наше земле", "Чистоты примета", "В пору первой тишины"; балахрмцлады: "Сказание о прекрасном", "Баллада о кузнеце", "Баллада о тех, ради кого идут дожди; драмы: "Восстание в гетто", "Бар-Кохба" Перевод с еврейского под редакцией МСПетровых. | |
|
| | | | Москва, 1952 год Издательство "Молодая гвардия" Издательские переплеты Сохранность переплетов хорошая, немного потерты Залом верхней крышки переплета второго тома Сохранность издания хорошая Наахррвстоящее издание представляет собой собрание сочинений НГоголя Том I "НВГоголь" Критико-биографический очерк СМПетрова "Вечера на хуторе близ Диканьки" Том II "Миргород" Том III Повести ("Невский проспект", "Носqбешкэ", "Шинель" и др) Том IV Драматические произведения ("Ревизор", "Женитьба") Драматические отрывки и отдельные сцены ("Игроки", "Утро делового человека", "Тяжба" и др) Приложения к комедии "Ревизор" Том V "Мертвые души" Том VI Из ранних опытов Статьи из сборника "Арабески" Статьи, напечатанные в "Современнике" Статьи, напечатанные в книге "Выбранные места из переписки с друзьямбпаиэи" Из статей, напечатанных при жизни Гоголя Избранные письма Каждый том дополнен примечаниями Автор Николай Гоголь Родился 20 марта (1 апреля) 1809 года в местечке Великие Сорочинцы Миргородского уезда Полтавской губернии Происходил из помещичьей семьи среднего достатка: у Гоголей было около 400 душ крепостных и свыше 1000 десятин земли Предки писателя со стороны . | |
|
| | | | Редактор: И Петров Все авторы Особенностью настоящего курса патологической физиологии является участие сравнительно большого коллектива авторов в его составлении Курс состоит из трех основных раздахнряелов: 1 Общая нозология (общее учение о болезни) 2 Общие типические патологические процессы 3 Общие закономерности нарушения функций отдельных органов и систем организма Форма учебника удобна для самостоятельной работы студента Авторы (показать всех авторов) Абецзк Адо (автор, редактор) С Андреев П Веселкин. | |
|
| | |
| | | | | Прижизненное издание Москва, 1951 год Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР Издательский переплет с золотым тиснением Сохранность хорошая Издание второе перерабахрйботанное Издание содержит очерк "Историография русской литературы XVIII века" и три раздела: I - Литература первой трети века (Культурный переворот петровского времени, повести, лирика, драматургия, народная литература Феофан Прокопович) II - Литература 30бешжй-х - 60-х годов (Русский классицизм Создание литературного языка и новой системы стихосложения - Кантемир, Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков) III - Литература последней трети века (На путях классицизма к сентиментализму и реализму Русский сентиментализм) Культура, сатирические журналы 1769-1774 гг, народная сатира, драматургия 60-х - 70-х годов (Фонвизин), поэма и стихотворная повесть (Василий Майков, Богданович), проза второй половины XVIII века до Радищева и Карамзина (ФЭбпазкмин,МЧулков, ВЛевшин и др), литературная деятельность Хераскова, Державина, Капниста, Плавильщикова, Радищева, Крылова, Карамзина, Дмитриева Автор Дмитрий Благой Советский литературовед, член-корреспондентАН СССР) (1953), действительный член АПН РСФСР (1947, с 1967 АПН СССР) Профессор МГУ (с 1943) Основные работы посвящены изучению жизни и творчества А С Пушкина Итогом многолетних исследовании явились . | |
|
| | | | Прижизненное издание Москва, 1950 год Государственное издательство Художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая Размышления о жизни, о прошлом, настоящем и будущем, Родина, природаахрос, любовь - вот далеко не полный круг тем известного поэта-лирика Степана Петровича Щипачева (1898—1980) Искренность, лаконизм, ясность и естественность в изображении сложных человеческих чувств характерны для его стихов В настоящей книге представлены избранные стихотбешйьворения Степана Щипачева разных лет Автор Степан Щипачев. | |
|
| | | | Редактор: С Гутерман Переводчик: П Петров Знакомство с пословицами той или иной страны обогащает наше представление о народе, который их создал и на устах которого они, не увядая, живут векамиахрсы В пословицах любого народа с необычайной выразительностью и непосредственностью запечатлены его национальные особенности Вместе с тем в них ярко выражено то общее, что роднит между собой и сближает самые различные народы Поэтому без преувеличения можно сказать, что бешмйзнакомство с пословицами по-своему укрепляет духовные связи между людьми разных стран и способствует их лучшему взаимопониманию В обширном и многогранном языковом творчестве японского народа пословицы и поговорки занимают видное место Они составляют неотъемлемую часть его речевых богатств, органическую часть его духовной культуры Кто хочет ближе узнать Японию и ее народ, тот не может пройти мимо его пословиц и поговорок Существенной особенностью фонда японских пословиц является егбпайсо действенность Разумеется, немалая часть пословиц уже изжила себя и либо вовсе забыта, либо сохраняется лишь в старом книжном языке Но внушительная их часть постоянно находится в обиходе, ими широко пользуются и в обыденном разговоре, и в публичных выступлениях, в прессе, литературе. | |
|
| | |
|