Собрание сочинений Чарльза Диккенса в тридцати томах - самое полное издание произведений замечательного английского романиста на русском языке Содержание Чарльз Диккенс Предисловие c 5-44 Очерки Бахнчмоза (переводчики: Наталия Волжина, Мария Лорие, Нина Дарузес, Нора Галь, Евгения Калашникова; иллюстратор: Джордж Крукшенк) Статья c 49-101 Картинки с натуры (переводчики: Наталия Волжина, Мария Лорие, Н Тренева, Т Литвинова, Татьяна Озерская, Нора Галь, Ебецмфвгения Калашникова, Вера Топер; иллюстратор: Джордж Крукшенк) Статья c 102-286 Лондонские типы (переводчики: Ирина Гурова, Т Литвинова, Мери Беккер, Нина Дарузес, Вера Топер; иллюстратор: Джордж Крукшенк) Статья c 287-358 Рассказы (переводчики: Ирина Гурова, Наталия Волжина, Мария Лорие, Н Тренева, Т Литвинова, Мери Беккер, Нина Дарузес, Мария Богословская, Татьяна Озерская, Нора Галь, Евгения Калашникова, Вера Топер; иллюстратор: Джордж Крукшенк) Рассказ c 359бояхр-611 Мадфогские записки (переводчики: Ирина Гурова, Мери Беккер, Лев Боровой) c 613-707 Общественная жизнь мистераТалрамбла, бывшего мадфогского мэра (переводчик: Ирина Гурова) c 615-634 Полный отчет о первом съезде Мадфогской Ассоциации (переводчик: Лев Боровой) c 635-658 Полный отчет о втором съезде Мадфогской Ассоциации (переводчик: Лев Боровой) c 659-685 Пантомима жизни (переводчик: Мери Беккер) c 686-695 Некоторые подробности касательно одного льва (переводчик: Мери Беккер) c 696-701 Мистер Роберт Боултон, джентельмен, связанный с прессой (переводчик: Мери Беккер) c 702-707 Быт англичан 30 - х - 60 - х годов Статья c 709-733 Комментарии Комментарии c 735-746 Хронологический порядок первой публикации ,,Очерков Боза ,, Справочные Материалы c 747-749 Автор (показать всех авторов) Чарльз Диккенс Charles Dickens Один из самых известных английских романистов XIX века, виднейший писабсюйбтель викторианской эпохи Чарльз Джон Гаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 года в Лэндпорте, близ Портсмута в семье служащего Военно-морского казначейства Джона Диккенса и его жены .